Product

Südsee

Product

Dictionnaire de Biographie, Mythologie, Géographie Anciennes Pour Servir À L Intelligence Des Auteurs Grecs Et Latins En Usage Dans Les Établissements D Instruction

Τα Πορτραίτα Του Φαγιούμ

Κωδικός:
27930P
Εκδότης: 
Συγγραφέας: 
Description: 

274 εικόνες, 124 εγχρωμες

75,00 €
274 εικόνες, 124 εγχρωμες
Language: 
Ημερομηνία Έκδοσης : 
1997
Αριθ. Σελίδων: 
247
Διαστάσεις Βιβλίου: 
32x25
Τόπος Έκδοσης: 
Αθήνα
Βιβλιοδεσία: 
Σκληρό εξώφυλλο
Αριθ. Τόμων: 
1
Μεταφραστής: 

Η Ευφροσύνη Δοξιάδη ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στο Παρίσι.
1946: Γεννήθηκε στην Αθήνα, 19 Απριλίου.
1961-64: Μαθήματα σχεδίου με τον Κοσμά Ξενάκη και τον Παναγιώτη Τέτση.
1963: Σχολή ζωγραφικής School of Seeing του Oskar Kokoschka στο Salzburg της Αυστρίας.
1964-66: Slade School of Fine Art, University College, London University.
1966-67: Σπουδές ζωγραφικής και χαρακτικής στην Cranbrook Academy of Art, Detroit, Michigan, Η Π. Α.
1967-68: Σκηνογραφία θεάτρου στο Παρίσι με τον Γιάννη Τσαρούχη και τη
Lila de Nobili.
1969-86: Μεγαλώνει τα δύο παιδιά της και ζωγραφίζει στο Λονδίνο.
1987-89: Ολοκληρώνει τις σπουδές ζωγραφικής στην Wimbledon School of Art
του Λονδίνου. Πτυχίο με άριστα. Ξεκινά μια μακρόχρονη έρευνα για την προέλευση και την τεχνοτροπία του πίνακα του Ρούμπενς "Σαμψών και Δαλιδά" που βρίσκεται στην Εθνική Πινακοθήκη του Λονδίνου.
1988-90: Ταξιδεύει για την υλοποίηση ενός δεύτερου σχεδίου, δηλ. την έρευνα και τη συγγραφή του βιβλίου "The Mysterious Fayum Portraits; Faces from Ancient Egypt" .
1991: Πρώτη ατομική της έκθεση στην Γκαλερί "Ωρα", στην Αθήνα.
1992-94: Ολοκληρώνει τη συγγραφή του βιβλίου για τις προσωπογραφίες του Φαγιούμ.
1995: Το βιβλίο "The Mysterious Fayum Portraits; Faces from Ancient Egypt" κυκλοφορεί από τους εκδότες Thames and Hudson στην Αγγλία, Abrams στις Η.Π.Α., Gallimard στη Γαλλία, εκδόσεις Αδάμ για την Ελλάδα ("Πορτραίτα του Φαγιούμ") και την Ιταλία. Θερμή υποδοχή από την κριτική, Βραβείο Bordin, Prix d' ouvrage από την Academie des Beaux-Arts, Institut de France.
1996: Βραβείο Ακαδημίας Αθηνών.
1997-98: Μαζί με το Νίκο Γιανναδάκη επιμελείται την έκθεση "Από τα Πορτραίτα του Φαγιούμ στις Απαρχές της Τέχνης των Βυζαντινών Εικόνων" (Ηράκλειο της Κρήτης, Μουσείο Μπενάκη στην Αθήνα και Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού στη Θεσσαλονίκη). Επιμελείται και τον ομότιτλο κατάλογο της έκθεσης όπου φιλοξενούνται κείμενά της.
1999-05: Συνεχίζει την έρευνα για τον πίνακα "Σαμψών και Δαλιδά" και τα αποτελέσματα δημιουργούν σοβαρά ερωτηματικά για την γνησιότητα (βλ. και http://www.Afterrubens.org). Πιστεύει ότι αποστολή του ζωγράφου είναι να βλέπει και να μην αποσιωπά τη γνώμη του έστω κι αν αυτή συγκρούεται με τους ιστορικούς τέχνης και τους μη εικαστικούς ειδήμονες.
2000-08: Διδάσκει ζωγραφική και την τεχνική της εγκαυστικής στο Κέντρο Τεχνών Αιγαίου της Πάρου.
2006: Εικονογραφεί το βιβλίο του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη "Φυσικές ιστορίες". Ξεκινά να ζωγραφίζει μια σειρά από έργα με θέμα τον Θεό Ύπνο.
2007: Εργάζεται πάνω στο ίδιο θέμα στην Αθήνα και στο Παρίσι. Ο Βαγγέλης Χατζηγιαννίδης δέχεται να γράψει ένα διήγημα για τις εννέα απεικονίσει΄ς του θεού Ύπνου.
2008: Έκθεση στην Αίθουσα Τέχνης Αθηνών.

Ο Ανδρέας Παππάς ασχολείται επαγγελματικά με τη μετάφραση και την επιμέλεια κειμένων από το 1969. Από το 1977 ως το 1993 διατέλεσε διευθυντής των εκδόσεων Υποδομή. Ως επιμελητής εκδόσεων, editor και μεταφραστής έχει συνεργαστεί με φορείς όπως το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, το Φεστιβάλ Αθηνών, το Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης (ΜΙΕΤ), το Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς (ΠΙΟΠ), το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ), η Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών (ΑΣΚΤ) καθώς και με αρκετούς εκδοτικούς οίκους (Άγρα, Αδάμ, Γνώση, Καστανιώτης, Κριτική, Νεφέλη, Πανεπιστημιακές εκδόσεις Κρήτης, Πόλις, Σαββάλας, Σμίλη, κ.ά.)
Έχει μεταφράσει κείμενα των E.H.Carr, Lord Acton, Herbert Read, Erwin Panofsky, Ernst Gombrich, Frederick Antal, E.P.Kazdan, Jane Austen, Oscar Wilde, Alexis de Tocqueville, Victor Hugo, Henri Troyat, κ.ά.
Το 1999 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Υποδομή το βιβλίο του Μεταξύ Γουτεμβέργιου και Μαρξ: 30 χρόνια με μαρκαδόρο και μολύβι 4Β. Το 2004-5 κυκλοφόρησαν τα Υπογλώσσια (Α΄+ Β' τόμος) με κείμενά του για τη γλώσσα (Καστανιώτης).
Από το 2002 έως το 2010 δίδασκε μετάφραση, καθώς και χρήση της ελληνικής γλώσσας στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (ΕΚΕΜΕΛ). Από το 2002 ως το 2004 έγραφε τη στήλη "Υπο-γλώσσια" στο ένθετο "Βιβλία" της εφημερίδας Το Βήμα της Κυριακής, ενώ από το 2007 έως το 2009 τη στήλη "Ιντερμέδια" στο ένθετο "Βιβλιοθήκη" της εφημερίδας Ελευθεροτυπία. Συνεργάζεται με έντυπα όπως η "Athens Voice" , η "Athens Review of Books" και η "Book's Journal".

Language: 
Ημερομηνία Έκδοσης : 
1997
Αριθ. Σελίδων: 
247
Διαστάσεις Βιβλίου: 
32x25
Τόπος Έκδοσης: 
Αθήνα
Βιβλιοδεσία: 
Σκληρό εξώφυλλο
Αριθ. Τόμων: 
1
Μεταφραστής: