Κατηγορίες
 
- Xριστουγεννιάτικα βιβλία - Δώρα
- ΔΩΡΕΑΝ ΒΙΒΛΙΑ -
eBooks
Βιογραφίες
Γενικά βιβλία
Γεύση Διατροφή
Γλώσσα
Εφαρμοσμένες επιστήμες
Θρησκεία
Ιστορία. Γεωγραφία
Καλές τέχνες
Κοινωνικές επιστήμες
Λογοτεχνία
Φιλοσοφία
Φιλοσοφία. Παραφυσικά φαινόμενα. Ψυχολογία
Φυσικές και θετικές επιστήμες
 
   Προσφορές
 
prosfores
 
   Ψηφοφορίες
 
Αγοράζετε μεταχειρισμένα βιβλία:
Σε καμιά περίπτωση.
Μονό σε περίπτωση που δεν υπάρχει καινούργιο.
Γιατί όχι; Αν είναι σε καλή κατάσταση.
Ναι, είναι πολύ πιο οικονομικό.
[ Αποτελέσματα ]
73049 Ψήφοι
115 Σχόλια
 
   Facebook
Ο μεταφραστής και ο ποιητής

Ο μεταφραστής και ο ποιητής

Κωδικός: 179517

Συγγραφέας: Connolly, David
Εκδότης: Ύψιλον
ISBN: 960-17-0306-3
Έτος Έκδοσης: 2012
Κωδικός προϊόντος: 179517

Λιανική τιμή:8.96EUR

τιμή bibliopolio.gr 8.06EUR

Έκπτωση: 0.90EUR
10%

 
Αποστολή σε<br> 1-2 ημέρες. Αποστολή σε
1-2 ημέρες.

Ποσότητα


Περιγραφή Είδους: Βιβλίο

Όπως και στο προηγούμενο βιβλίο μου, κι εδώ ο προβληματισμός προέρχεται από την πρακτική ενασχόληση μου με τη μετάφραση της ποίησης· επαναλαμβάνω και τονίζω την πεποίθηση μου ότι οποιαδήποτε ωφέλιμη θεωρητική προσέγγιση του θέματος πάντα προκύπτει από την πρακτική ενασχόληση· πράγμα που ίσως ακούγεται αυτονόητο, αλλά που δεν είναι πάντοτε στο χώρο της σύγχρονης μεταφρασεολογικής έρευνας. Στο βιβλίο αυτό, δεν ασχολούμαι με τη ρητορική και τετριμμένη πλέον ερώτηση αν η ποίηση μεταφράζεται. Η πεποίθηση μου είναι ότι η μετάφραση ποιείται. Το πώς ποιείται και ο ρόλος του παράγοντα μεταφραστή στο πώς ποιείται στάθηκε πάντοτε αφορμή για τη δική μου θεωρητική προσέγγιση. Ως εκ τούτου, η άποψη που υποστηρίζω στο βιβλίο αυτό είναι ότι η όλη συζήτηση περί της μετάφρασης της ποίησης θα ήταν περισσότερο εποικοδομητική και ωφέλιμη εάν στρεφόταν από μια γενικόλογη συζήτηση περί της μετάφρασης της ποίησης σε μια συζήτηση περί της μετάφρασης συγκεκριμένων ποιητών. Γι αυτό συζητώ για μερικούς από τους πολύ διαφορετικούς, από άποψη θεματικής και τεχνοτροπίας, ποιητές που έχω μεταφράσει τα τελευταία χρόνια, εξετάζω τα ιδιαίτερα μεταφραστικά προβλήματα που προκύπτουν στη μετάφραση της ποίησης τους και προτείνω κάποιες συγκεκριμένες μεταφραστικές στρατηγικές για την αντιμετώπισή τους. Σκοπός μου δεν είναι να θέσω ένα σύνολο κανόνων για μελλοντικές μεταφράσεις των εν λόγω ποιητών, ούτε, καθ οιονδήποτε τρόπο, να προτείνω μία και μόνη μεταφραστική προσέγγιση. Σκοπός μου είναι να δείξω ότι στη μεταφραστική διαδικασία εμπλέκονται πολύ περισσότερες παράμετροι απ ό,τι συνήθως πιστεύεται. Κατά δεύτερον, τονίζω και υπογραμμίζω μια παράμετρο που συνήθως παραμελείται στις διάφορες θεωρητικές προσεγγίσεις, ήτοι τη φύση της συνεργασίας ανάμεσα στον μεταφραστή και στον εκλεκτό του ποιητή κατά τη μεταφραστική διαδικασία, καθώς και την ψυχική εμπλοκή του μεταφραστή στο όλο μεταφραστικό εγχείρημα. Σκοπός μου, δηλαδή, είναι να εξάρω το ρόλο του μεταφραστή και να αντιστρέψω τη συνηθισμένη αντίληψη που βλέπει ιεραρχικά προτεύοντα τον ποιητή και δευτερεύοντα τον πιστό (ή άπιστο) μεταφραστή του.


Λεπτομέρειες Είδους: Βιβλίο

Κωδικός προϊόντος: 179517
ISBN: 960-17-0306-3
Γλώσσα: Ελληνικά
Μήνας Έκδοσης: 5
Έτος Έκδοσης: 2012
Τόπος Έκδοσης: Αθήνα
Αριθμός Σελίδων: 110
Είδος: Βιβλίο
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόμοι: 1



Connolly, David

O David Connolly γεννήθηκε το 1954 στο Σέφιλντ της Αγγλίας Ιρλανδός στην καταγωγή ζει και εργάζεται από το 1979 στην Ελλάδα ενώ πολιτογραφήθηκε Έλληνας το 1998 Σπούδασε αρχαία ελληνική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Lancaster 197477 μεσαιωνική και νεοελληνική φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης 197779 και έλαβε τον τίτλο του Διδάκτορος της Φιλοσοφίας από το Πανεπιστήμιο του East Anglia 1997 για τη διατριβή του με θέμα τη "Θεωρία και πράξη της λογοτεχνικής μετάφρασης και τα ιδιαίτερα μεταφραστικά προβλήματα στο έργο του Οδυσσέα Ελύτη" Κατέχει επίσης επαγγελματικά διπλώματα στη διδασκαλια της αγγλικής ως ξένης γλώσσας Βασιλική Εταιρεία Τεχνών 1984 και στη μετάφραση Ινστιτούτο Γλωσσολόγων 1992 Είναι τακτικό μέλος διαφόρων συλλόγων επαγγελματιών μεταφραστών και συγγραφέων τόσο στη Βρετανία Ινστιτούτο Γλωσσολόγων Ινστιτούτο Μετάφρασης και Διερμηνείας Εταιρεία Μεταφραστών της Λογοτεχνίας όσο και στην Ελλάδα Εταιρεία Συγγραφέων Ελληνική Εταιρεία Μεταφραστών Λογοτεχνίας Πανελλήνιος Σύλλογος Επαγγελματιών Μεταφραστών Διετέλεσε επικεφαλής του Μεταφραστικού Τμήματος στο Βρετανικό Συμβούλιο Αθηνών 19911994 και έχει διδάξει τη θεωρία και πράξη της λογοτεχνικής μετάφρασης σε προπτυχιακό και μεταπτυχιακό επίπεδο σε ελληνικά πανεπιστημιακά ιδρύματα Ιόνιο Πανεπιστήμιο 19911997 Πανεπιστήμιο Αθηνών 19992000 ενώ σήμερα διδάσκει θεωρία της λογοτεχνικής μετάφρασης στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Επίσης διετέλεσε εξωτερικός εξεταστής σε Βρετανικά Πανεπιστήμια με μεταπτυχιακά μεταφραστικά προγράμματα Επιπλέον είχε επίτιμες ακαδημαϊκές θέσεις στο Πανεπιστήμιο του Birmingham Honorary Research Fellow 19992002 στο Πανεπιστήμιο του Princeton Stanley J Seeger Visiting Fellow 2001 και στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης Hellenic Foundation Visiting Fellow in Modern Greek Studies 2002 Μεταφράσεις του έχουν βραβευτεί στην Αγγλία The Yeats Club Sixth Open Poetry Competition for Translations 1989 στην Αμερική The Elizabeth Constantinides Memorial Translation Prize for 1996 και στην Ελλάδα Βραβείο της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφραστών Λογοτεχνίας για την καλύτερη μετάφραση από τα ελληνικά 1996 Τιμιτική Διάκριση του Υπουργείου Πολιτισμού 1999 Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Λογοτεχνίας σε Ξένη Γλώσσα 2008 για το βιβλία "Ωραίος σαν Έλληνας" του Νίκου Εγγονόπουλου

Άλλα βιβλία του συγγραφέα

Greek Writers Today    Νίκος Εγγονόπουλος: Μυθολογία    

 
 
 
 
Δεν υπάρχουν κριτικές προϊόντων.
 
 
 
Γράψτε μια νέα κριτική
 
 
 
   Σχετικές κατηγορίες
Μετάφραση και ερμηνεία Νεοελληνική ποίηση - Ερμηνεία και κριτική
 
 
 
   Καλάθι αγορών
 
Αδειο καλάθι
 
Δωρεάν αποστολή  με παραγγελίες άνω των 70.00EUR στην Ελλάδα.
 
   Εκδότής
 
Ύψιλον
Αλλα προϊόντα
 
   Παλιά & σπάνια βιβλία
 
 
   Σπάνια Βιβλία
 
Ιστορία Του Φοιτητικού Μας Κινήματος
Ιστορία Του Φοιτητικού Μας Κινήματος
30.00EUR
 
   Ειδοποιήσεις
 
ΕιδοποιήσειςΕιδοποιείστε με για
αλλαγές/ανανεώσεις
του προϊόντος
Ο μεταφραστής και ο ποιητής
 
Powered by osCommerce
Copyright ©2002-2019 geostatik & bibliopolio.gr . All rights reserved.