Product

Συμβολή στη μεσσηνιακή βιβλιογραφία

Product

Συμβολή στη σαμιακή βιβλιογραφία

Συμβολή στη μεταφρασεολογία

Κωδικός:
128941
Manufacturer: 
Description: 

Σε μια νέα και, κυρίως, τόσο πολύπλοκη επιστήμη όπως η "Μεταφρασεολογία", κάθε ζήτημα μπορεί να περιγραφεί από πάρα πολλές σκοπιές. Η μετάφραση (και η γλώσσα, γενικότερα) είναι σαν ένα πολύεδρο με άπειρες έδρες (οι οποίες αντιστοιχούν στα επιμέρους ζητήματα ή/και επίπεδα)· έτσι, όσες και να βλέπει κανείς από μια σκοπιά, πάντοτε θα διαφεύγουν από την αντίληψή του την αντίληψή του κάποιες άλλες.

11,70 €

Διαθεσιμότητα: 
Out of stock

Ειδοποιήστε με όταν το προϊόν είναι ξανά διαθέσιμο.

Σε μια νέα και, κυρίως, τόσο πολύπλοκη επιστήμη όπως η "Μεταφρασεολογία", κάθε ζήτημα μπορεί να περιγραφεί από πάρα πολλές σκοπιές. Η μετάφραση (και η γλώσσα, γενικότερα) είναι σαν ένα πολύεδρο με άπειρες έδρες (οι οποίες αντιστοιχούν στα επιμέρους ζητήματα ή/και επίπεδα)· έτσι, όσες και να βλέπει κανείς από μια σκοπιά, πάντοτε θα διαφεύγουν από την αντίληψή του την αντίληψή του κάποιες άλλες.
Publications Date: 
2005
Book ISBN: 
960-333-443-Χ
Book pages: 
94
Book Dimensions: 
21χ14
Publication Place: 
Αθήνα
Cover: 
Μαλακό εξώφυλλο

Ο Παναγιώτης Γ. Κριμπάς -συγγραφέας πολλών βιβλίων και άρθρων σχετικά με τη γλώσσα, τη μετάφραση και την ορολογία- είναι Αναπληρωτής Καθηγητής στο γνωστικό αντικείμενο "Ορολογία, Μετάφραση και Νομικά Κείμενα" στη Σχολή Κλασικών και Ανθρωπιστικών Σπουδών του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης (Τμήμα: Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών). Έχει διατελέσει Επισκέπτης Καθηγητής στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (Φιλοσοφική Σχολή: Τμήμα Σλαβικών Σπουδών), Προσκεκλημένος Καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Τάλιν (Ινστιτούτο Εσθονικής Γλώσσας και Πολιτισμού), στο Πανεπιστήμιο Vest Τιμισοάρας (Νομική Σχολή, καθώς και Σχολή Λογοτεχνίας, Ιστορίας και Θεολογίας), στο Πανεπιστήμιο Υιldιz Kωνσταντινούπολης (Σχολή Εκπαίδευσης: Τμήμα Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών). Έχει διδάξει και/ή δώσει διαλέξεις στη Νομική Σχολή και στο Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης, στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Αριστοτέλειου
Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, στη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ.α., έχει διατελέσει ειδικός και επιστημονικός σύμβουλος σε κρατικούς θεσμούς και έχει πολυετή πείρα ως δικηγόρος και νομικός μεταφραστής. Είναι πτυχιούχος του Τμήματος Νομικής του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης, κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος ειδίκευσης (MA) του Ινστιτούτου Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας (Institut Universitari de Linguistica Aplicada – IULA) του Πανεπιστημίου Pompeu Fabra της Βαρκελώνης (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona) και διδάκτωρ (LLD) του Τμήματος Νομικής του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης, και τακτικό μέλος πολυάριθμων επαγγελματικών, επιστημονικών και πολιτιστικών εταιρειών, σωματείων και δικτύων. Θετικά έχουν αναφερθεί στο έργο του πανεπιστημιακοί και άλλοι ερευνητές. Ομιλεί σε διάφορα επίπεδα τις περισσότερες σύγχρονες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Publications Date: 
2005
Book ISBN: 
960-333-443-Χ
Book pages: 
94
Book Dimensions: 
21χ14
Publication Place: 
Αθήνα
Cover: 
Μαλακό εξώφυλλο