Κατηγορίες
 
- Xριστουγεννιάτικα βιβλία - Δώρα
- ΔΩΡΕΑΝ ΒΙΒΛΙΑ -
eBooks
Βιογραφίες
Γενικά βιβλία
Γεύση Διατροφή
Γλώσσα
Εφαρμοσμένες επιστήμες
Θρησκεία
Ιστορία. Γεωγραφία
Καλές τέχνες
Κοινωνικές επιστήμες
Λογοτεχνία
Φιλοσοφία
Φιλοσοφία. Παραφυσικά φαινόμενα. Ψυχολογία
Φυσικές και θετικές επιστήμες
 
   Προσφορές
 
prosfores
 
   Ψηφοφορίες
 
Αγοράζετε μεταχειρισμένα βιβλία:
Σε καμιά περίπτωση.
Μονό σε περίπτωση που δεν υπάρχει καινούργιο.
Γιατί όχι; Αν είναι σε καλή κατάσταση.
Ναι, είναι πολύ πιο οικονομικό.
[ Αποτελέσματα ]
73011 Ψήφοι
115 Σχόλια
 
   Facebook
A Greek Quintet

A Greek Quintet

Κωδικός: 84951

Poems
Συγγραφέας: Γκάτσος, Νίκος, 1911;-1992 Ελύτης, Οδυσσέας, 1911-1996 Σεφέρης, Γιώργος, 1900-1971 Σικελιανός, Άγγελος, 1884-1951 Καβάφης, Κωνσταντίνος Π., 1863-1933 Συλλογικό έργο
Μεταφραστής: Sherrard, Philip Keeley, Edmund, 1928-
Ανθολόγος: Sherrard, Philip Keeley, Edmund, 1928-
Εκδότης: Denise Harvey
Σειρα: The Romiosyni Series
ISBN: 960-7120-01-9
Έτος Έκδοσης: 2000
Κωδικός προϊόντος: 84951

Λιανική τιμή:10.20EUR

τιμή bibliopolio.gr 9.18EUR

Έκπτωση: 1.02EUR
10%

 
Αποστολή σε<br> 1-2 ημέρες. Αποστολή σε
1-2 ημέρες.

Ποσότητα


Περιγραφή Είδους: Βιβλίο

During this century the Greek world has produced a wealth of poetry that is as astonishing in its scope as it is in its vigour; and this anthology brings together a selection from the works of the five poets who may be said to take pride οf place in substantiating this achievement. Two of them (George Seferis and Odysseus Elytis) are Nobel Laureates, Cavafy is certainly one of the most ubiquitous poets of our times, the oracular grandeur of Angelos Sikelianos companions him with W. Β. Yeats, while Nikos Gatsos, less known outside Greece, is a fine lyrical poet and song writer .
The poems in this selection are for the most part taken from the translators more ample volumes of translations of Greek poetry, namely, their George Seferis: Collected poems, of which Peter Levi wrote,I doubt if we shall ever see translations as wonderfully full of Seferis as these; their C. Ρ. Cavafy: Collected poems, described by Stephen Spender as a prayer fulfilled; their Angelos Sikelianos: Selected poems, and their Odysseus Elytis: Selected poems. They have been chosen as those that translate most successfully intο English and at the same time are representative of the best work of the original poets.
The arrival of Edmund Keeley and Philip Sherrard οn the modern Greek translation scene marks quite a definite and definative stage of a process; the excellence of their work is really worthy of recognition ... (Lawrence Durrell, The New York Times Book Review).


Λεπτομέρειες Είδους: Βιβλίο

Υπότίτλος: Poems
Κωδικός προϊόντος: 84951
ISBN: 960-7120-01-9
Γλώσσα: Αγγλικά
Έτος Έκδοσης: 2000
Τόπος Έκδοσης: Λίμνη Ευβοίας
Αριθμός Σελίδων: 204
Είδος: Βιβλίο
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόμοι: 1
Διαστάσεις: 21χ14



Γκάτσος, Νίκος, 1911;-1992

Νίκος Γκάτσος 1911 ή 19141992 Ο Νίκος Γκάτσος γεννήθηκε στα Χάνια Φραγκόβρυσης της Αρκαδίας Τέλειωσε το Γυμνάσιο στην Τρίπολη και στη συνέχεια εγκαταστάθηκε με τη μητέρα και την αδελφή του στην Αθήνα όπου σπούδασε στο τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Την περίοδο 19351936 ταξίδεψε στη Νότιο Γαλλία και το Παρίσι Την πρώτη του εμφάνιση στη λογοτεχνία έκανε το 1931 με τη δημοσίευση του ποιήματος "Της μοναξιάς" στο περιοδικό "Νέα Εστία" ενώ την ίδια περίοδο μπήκε στον κύκλο του περιοδικού "Νέα Γράμματα" με το οποίο συνεργάστηκε και ως κριτικός λογοτεχνίας δραστηριότητα που ανέπτυξε και σε άλλα λογοτεχνικά περιοδικά της Αθήνας Το 1943 εξέδωσε την "Αμοργό" ποιητική συλλογή που θεωρήθηκε ως ορόσημο στην ιστορία της ελληνικής υπερρεαλιστικής ποίησης και επηρέασε σύγχρονους και μεταγενέστερούς του ποιητές Μετά την "Αμοργό" ωστόσο δε δημοσίευσε παρά τρία ποιήματα στον περιοδικό τύπο Στη μεταπολεμική περίοδο συνεργάστηκε με το περιοδικό του ΚΓ Κατσίμπαλη "Αγγλοελληνική Επιθεώρηση" και με το Εθνικό Ίδρυμα Ραδιοφωνίας Ασχολήθηκε επίσης με τη θεατρική μετάφραση Λόρκα Στρίντμπεργκ Ο’Νηλ Λόπε ντε Βέγκα Τενεσσή Ουΐλλιαμς κα σε παραστάσεις του Εθνικού Θεάτρου του Θεάτρου Τέχνης και άλλων αθηναϊκών θιάσων και από τη δεκαετία του ’50 με τη στιχουργική Στίχοι του μελοποιήθηκαν από το Μάνο Χατζιδάκι το Μίκη Θεοδωράκη το Σταύρο Ξαρχάκο και άλλους έλληνες συνθέτες Τιμήθηκε με το Βραβείο του Δήμου Αθηναίων για το σύνολο του έργου του 1987 και εκλέχτηκε αντεπιστέλλον μέλος της Ακαδημίας της Βαρκελώνης για τη συμβολή του μέσω των μεταφράσεών του στην προώθηση της ισπανικής λογοτεχνίας 1991 Πέθανε στην Αθήνα Το 1995 κυκλοφόρησε στην Κωνσταντινούπολη τουρκική μετάφραση του ποιητικού έργου του από τον Ηρακλή Μήλλα Για περισσότερα βιογραφικά στοιχεία του Νίκου Γκάτσου βλ "Γκάτσος Νίκος" στο "Παγκόσμιο Βιογραφικό Λεξικό" τ 3 Αθήνα Εκδοτική Αθηνών 1985 Δημοσθένης Κούρτοβικ "Νίκος Γκάτσος" στο "Έλληνες μεταπολεμικοί συγγραφείς: ένας οδηγός" Αθήνα Πατάκης 1995 σ 5556 Αλέξης Ζήρας "Γκάτσος Νίκος" στο "Λεξικό Νεοελληνικής Λογοτεχνίας" Αθήνα Πατάκης 2007 σ 403404 και Φίλιππος ΜανδηλαράςΑγγελική Πασσιά "Νίκος Γκάτσος: Εργογραφία" περιοδικό "Ελίτροχος" τχ 11 Χειμώνας 19961997 σ 813

Πηγή: Αρχείο Ελλήνων Λογοτεχνών ΕΚΕΒΙ

Άλλα βιβλία του συγγραφέα

Αμοργός  Αμοργός        

 
 
 
 
Δεν υπάρχουν κριτικές προϊόντων.
 
 
 
Γράψτε μια νέα κριτική
 
 
 
 
 
   Καλάθι αγορών
 
Αδειο καλάθι
 
Δωρεάν αποστολή  με παραγγελίες άνω των 70.00EUR στην Ελλάδα.
 
   Εκδότής
 
Denise Harvey
Αλλα προϊόντα
 
   Παλιά & σπάνια βιβλία
 
 
   Σπάνια Βιβλία
 
Νόμισμα ελληνικόν
Νόμισμα ελληνικόν
75.00EUR
40.00EUR
 
   Ειδοποιήσεις
 
ΕιδοποιήσειςΕιδοποιείστε με για
αλλαγές/ανανεώσεις
του προϊόντος
A Greek Quintet
 
Powered by osCommerce
Copyright ©2002-2019 geostatik & bibliopolio.gr . All rights reserved.