Κατηγορίες
 
- Xριστουγεννιάτικα βιβλία - Δώρα
- ΔΩΡΕΑΝ ΒΙΒΛΙΑ -
eBooks
Βιογραφίες
Γενικά βιβλία
Γεύση Διατροφή
Γλώσσα
Εφαρμοσμένες επιστήμες
Θρησκεία
Ιστορία. Γεωγραφία
Καλές τέχνες
Κοινωνικές επιστήμες
Λογοτεχνία
Φιλοσοφία
Φιλοσοφία. Παραφυσικά φαινόμενα. Ψυχολογία
Φυσικές και θετικές επιστήμες
 
   Προσφορές
 
prosfores
 
   Ψηφοφορίες
 
Αγοράζετε μεταχειρισμένα βιβλία:
Σε καμιά περίπτωση.
Μονό σε περίπτωση που δεν υπάρχει καινούργιο.
Γιατί όχι; Αν είναι σε καλή κατάσταση.
Ναι, είναι πολύ πιο οικονομικό.
[ Αποτελέσματα ]
72956 Ψήφοι
115 Σχόλια
 
   Facebook
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις

Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις

Κωδικός: 79841

Περιγραφή Είδους: Βιβλίο

Στις 9 Μαρτίου 1995, στις 7 μ.μ., ο Jacques Derrida, προσκεκλημένος του Κέντρου Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών, με τη συνεργασία του εκδοτικού οίκου Εκκρεμές, έδωσε μια διάλεξη στο Auditorium του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών με θέμα: Temoignage et traduction: Survivre en poete. (Μετάφραση και μαρτυρία. Επιβιώνοντας ποιητικά). Ακολούθησαν κατά σειράν και στην ελληνική γλώσσα, τέσσερις αναγνώσεις για το έργο του Γάλλου φιλοσόφου από τους Γιώργο Βέλτσο, Αριστείδη Μπαλτά, Χρήστο Γ. Λάζο και Βαγγέλη Μπιτσώρη. Την εκδήλωση έκλεισε η δευτερολογία του Jacques Derrida. Η παρούσα έκδοση αποτυπώνει τα συμβάντα αυτής της συνάντησης. Το κείμενο του J. Derrida ουσιαστικά εγγράφεται στην πρόσφατη διδασκαλία του στην Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Το σεμινάριό του κατά το ακαδημαϊκό έτος 1994-95 είχε τον τίτλο Questions de responsabilite. Du secret au temoignage (Ερωτήματα ευθύνης. Από το μυστικό στη μαρτυρία). Είναι προφανές ότι η θεματική της διάλεξης σχετίζεται άμεσα με τα ερωτήματα που θέτει σήμερα ο Γάλλος φιλόσοφος στον εαυτό του και στη σκέψη γενικότερα. Η διάλεξη-σεμινάριο εκ πρώτης όψεως μοιάζει να είναι ένας εκτενής σχολιασμός του ποιήματος Aschenglorie (Δόξα από στάχτες) του Paul Celan και ειδικότερα της τελευταίας στροφής: Κανένας / δεν μαρτυρεί για τον / μάρτυρα. Ουσιαστικά όμως πρόκειται για μια στοχαστική διερεύνηση των λεπτών σχέσεων μεταξύ της ευθύνης, του μυστικού και της μαρτυρίας, μεταξύ της μοναδικότητας του ποιη(μα)τικού συμβάντος και της (μη) μεταφρασιμότητάς του, για μια αποδοτική ανάλυση της μαρτυρίας σε συνάρτηση με την πίστη και τη γνώση, ανάλυση που καταδεικνύει τα επισφαλή όρια μέσα στα οποία κινείται κατ ανάγκην η διαμάχη περί του αναθεωρητισμού. [...]


Λεπτομέρειες Είδους: Βιβλίο

Τίτλος πρωτότυπου: Témoignage et traduction: Survivre en poète
Κωδικός προϊόντος: 79841
ISBN: 960-8473-08-Χ
Γλώσσα: Ελληνικά
Γλώσσα Πρωτοτύπου: Γαλλικά
Μετάφραση από: Γαλλικά
Μήνας Έκδοσης: Ιουνίος
Έτος Έκδοσης: 1996
Τόπος Έκδοσης: Αθήνα
Αριθμός Σελίδων: 125
Είδος: Βιβλίο
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόμοι: 1
Διαστάσεις: 24χ17

Μη διαθέσιμη τιμή ...

 
Μη διαθέσιμό<br>στο bibliopolio.gr Μη διαθέσιμό
στο bibliopolio.gr


Περιγραφή Είδους: Βιβλίο

Στις 9 Μαρτίου 1995, στις 7 μ.μ., ο Jacques Derrida, προσκεκλημένος του Κέντρου Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών, με τη συνεργασία του εκδοτικού οίκου Εκκρεμές, έδωσε μια διάλεξη στο Auditorium του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών με θέμα: Temoignage et traduction: Survivre en poete. (Μετάφραση και μαρτυρία. Επιβιώνοντας ποιητικά). Ακολούθησαν κατά σειράν και στην ελληνική γλώσσα, τέσσερις αναγνώσεις για το έργο του Γάλλου φιλοσόφου από τους Γιώργο Βέλτσο, Αριστείδη Μπαλτά, Χρήστο Γ. Λάζο και Βαγγέλη Μπιτσώρη. Την εκδήλωση έκλεισε η δευτερολογία του Jacques Derrida. Η παρούσα έκδοση αποτυπώνει τα συμβάντα αυτής της συνάντησης. Το κείμενο του J. Derrida ουσιαστικά εγγράφεται στην πρόσφατη διδασκαλία του στην Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Το σεμινάριό του κατά το ακαδημαϊκό έτος 1994-95 είχε τον τίτλο Questions de responsabilite. Du secret au temoignage (Ερωτήματα ευθύνης. Από το μυστικό στη μαρτυρία). Είναι προφανές ότι η θεματική της διάλεξης σχετίζεται άμεσα με τα ερωτήματα που θέτει σήμερα ο Γάλλος φιλόσοφος στον εαυτό του και στη σκέψη γενικότερα. Η διάλεξη-σεμινάριο εκ πρώτης όψεως μοιάζει να είναι ένας εκτενής σχολιασμός του ποιήματος Aschenglorie (Δόξα από στάχτες) του Paul Celan και ειδικότερα της τελευταίας στροφής: Κανένας / δεν μαρτυρεί για τον / μάρτυρα. Ουσιαστικά όμως πρόκειται για μια στοχαστική διερεύνηση των λεπτών σχέσεων μεταξύ της ευθύνης, του μυστικού και της μαρτυρίας, μεταξύ της μοναδικότητας του ποιη(μα)τικού συμβάντος και της (μη) μεταφρασιμότητάς του, για μια αποδοτική ανάλυση της μαρτυρίας σε συνάρτηση με την πίστη και τη γνώση, ανάλυση που καταδεικνύει τα επισφαλή όρια μέσα στα οποία κινείται κατ ανάγκην η διαμάχη περί του αναθεωρητισμού. [...]


Λεπτομέρειες Είδους: Βιβλίο

Τίτλος πρωτότυπου: Témoignage et traduction: Survivre en poète
Κωδικός προϊόντος: 79841
ISBN: 960-8473-08-Χ
Γλώσσα: Ελληνικά
Γλώσσα Πρωτοτύπου: Γαλλικά
Μετάφραση από: Γαλλικά
Μήνας Έκδοσης: Ιουνίος
Έτος Έκδοσης: 1996
Τόπος Έκδοσης: Αθήνα
Αριθμός Σελίδων: 125
Είδος: Βιβλίο
Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόμοι: 1
Διαστάσεις: 24χ17



Μπιτσώρης, Βαγγέλης

Ο Βαγγέλης Μπιτσώρης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1949 Σπούδασε φιλοσοφία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και στη Σορβόννη Βιοπορίζεται διδάσκοντας μεταφρασεολογία Εφεξής υποηράφεται "συγγραφέας μεταφραστής" Έχει γράψει κείμενα που αφορούν τη θεωρία λογοτεχνίας τη μεταφρασεολογία και την πολιτική φιλοσοφία Έχει μεταφράσει μεταξύ άλλων Μάρτιν Χάιντεγγερ Βάλτερ Μπένγιαμιν Φιλίπ ΛακούΛαμπάρτ Αντουάν Μπερμάν Μωρίς Μπλανσό και Ζακ Ντερριντά

Άλλα βιβλία του συγγραφέα

Ζακ Ντερριντά  

 
 
 
 
Δεν υπάρχουν κριτικές προϊόντων.
 
 
 
Γράψτε μια νέα κριτική
 
 
 
   Σχετικές κατηγορίες
Μετάφραση και ερμηνεία Ποίηση - Λόγοι, δοκίμια, διαλέξεις
 
 
 
   Καλάθι αγορών
 
Αδειο καλάθι
 
Δωρεάν αποστολή  με παραγγελίες άνω των 70.00EUR στην Ελλάδα.
 
   Εκδότής
 
Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών
Αλλα προϊόντα
 
   Παλιά & σπάνια βιβλία
 
 
   Σπάνια Βιβλία
 
Το βιβλίο για τα ξόρκια
Το βιβλίο για τα ξόρκια
45.00EUR
 
   Ειδοποιήσεις
 
ΕιδοποιήσειςΕιδοποιείστε με για
αλλαγές/ανανεώσεις
του προϊόντος
Jacques Derrida: Μαρτυρία και μετάφραση: επιβιώνοντας ποιητικά. Και τέσσερις αναγνώσεις
 
Powered by osCommerce
Copyright ©2002-2019 geostatik & bibliopolio.gr . All rights reserved.