Product

Ελληνοευρωπαϊκά

Product

Ελληνοιταλικό γλωσσάρι όρων ανατομίας του ανθρώπου

Ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό γλωσσάριο αθλητικών όρων

Κωδικός:
124605
Description: 

Το ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό γλωσσάριο αθλητικών όρων συγκεντρώνει περισσότερα από 1.500 λήμματα με έννοιες, φράσεις και ιδιωματισμούς που σχετίζονται με τον κόσμο του αθλητισμού. Φιλοδοξεί να αποτελέσει ένα πολύτιμο και απαραίτητο εργαλείο, το οποίο θα διευκολύνει στην εργασία τους τόσο τους πολυάριθμους επαγγελματίες που έχουν άμεση σχέση με τον αθλητικό χώρο, όσο και όλους εκείνους (καθηγητές, σπουδαστές, μεταφραστές, διερμηνείς κτλ) που ασχολούνται με τη διδασκαλία και εκμάθηση των δύο γλωσσών, τη μετάφραση και τη διερμηνεία.

9,08 €

Διαθεσιμότητα: 
Out of stock

Ειδοποιήστε με όταν το προϊόν είναι ξανά διαθέσιμο.

Το ελληνοϊσπανικό και ισπανοελληνικό γλωσσάριο αθλητικών όρων συγκεντρώνει περισσότερα από 1.500 λήμματα με έννοιες, φράσεις και ιδιωματισμούς που σχετίζονται με τον κόσμο του αθλητισμού. Φιλοδοξεί να αποτελέσει ένα πολύτιμο και απαραίτητο εργαλείο, το οποίο θα διευκολύνει στην εργασία τους τόσο τους πολυάριθμους επαγγελματίες που έχουν άμεση σχέση με τον αθλητικό χώρο, όσο και όλους εκείνους (καθηγητές, σπουδαστές, μεταφραστές, διερμηνείς κτλ) που ασχολούνται με τη διδασκαλία και εκμάθηση των δύο γλωσσών, τη μετάφραση και τη διερμηνεία.
Publications Date: 
2007
Book ISBN: 
960-16-2353-1
Book pages: 
110
Book Dimensions: 
17χ12
Publication Place: 
Αθήνα
Cover: 
Μαλακό εξώφυλλο

Ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος (Αθήνα, 1963), διδάκτορας ισπανικής φιλολογίας του Πανεπιστημίου της Γρανάδας, είναι επίκουρος καθηγητής του τμήματος Ιταλικής Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης στο γνωστικό αντικείμενο "Μεταφρασεολογία/Μετάφραση κειμένων από τα ισπανικά στα ελληνικά". Διδάσκει, επίσης, ισπανική λογοτεχνία στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο και λογοτεχνική μετάφραση στο ΕΚΕΜΕΛ και στο Διαπανεπιστημιακό Διατμηματικό Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Μετάφρασης και Μεταφρασεολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών και του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, από τα ισπανικά στα ελληνικά έργα των Ε. Σάμπατο, Μ. Αλτολαγκίρε, Ι. Αλδεκόα, Μ. Βάθκεθ Μονταλμπάν, Χ. Γιαμαθάρες, Ρ. Τσίρμπες, Χ. Αγέστα, Λ. Μ. Πανέρο, Σ. δε Τόρο, Α. Μπράις Ετσενίκε, Α. Τραπιέγιο, Α. Γκαμονέδα, Σ. Πάμιες και Α. Κουέτο.

Publications Date: 
2007
Book ISBN: 
960-16-2353-1
Book pages: 
110
Book Dimensions: 
17χ12
Publication Place: 
Αθήνα
Cover: 
Μαλακό εξώφυλλο